Đã đăng ký Bản quyền
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > du lịch > Giải vô địch WTT Trùng Khánh kết thúc, tuyển bóng bàn Trung Quốc kết thúc tập luyện chuẩn bị cho Olympic Lianhe Zaobao |

Giải vô địch WTT Trùng Khánh kết thúc, tuyển bóng bàn Trung Quốc kết thúc tập luyện chuẩn bị cho Olympic Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-06-10 15:27:47 Nhấp chuột:65 hạng hai

Giải vô địch Liên đoàn bóng bàn chuyên nghiệp thế giới (WTT) Trùng Khánh đã kết thúc với việc Trung Quốc giành chức vô địch đơn nam, đơn nữ và bán kết đơn nữ. Đây là sự kiện WTT cuối cùng mà Trung Quốc tham gia trước Thế vận hội Paris.

Trong các giải đấu thường xuyên và thử thách ngôi sao của WTT được tổ chức ở Châu Âu và Châu Á, Trung Quốc sẽ được miễn thi đấu. Sau khi trở về Bắc Kinh nghỉ ngơi một thời gian ngắn, toàn đội sẽ bước vào trạng thái tập luyện khép kín và chuẩn bị đầy đủ cho Thế vận hội Paris vào tháng 7.

Đối với Trung Quốc, Giải vô địch Trùng Khánh này là một hoạt động rèn luyện thực tế và giải quyết vấn đề tại nhà. Trong đội hình Olympic Paris của Trung Quốc, ngoại trừ Ma Long, người đã tạm thời nghỉ thi đấu, tất cả những người khác đều tham gia.

Hầu hết thí sinh từ các hiệp hội khác cũng là ứng cử viên Olympic. Sau khi cạnh tranh khốc liệt, về cơ bản không có sự xáo trộn nào.

Rummy

Từ góc độ đơn nam, những người lọt vào vòng chung kết là tay vợt số một thế giới người Trung Quốc Wang Chuqin, người đã thi đấu ở nội dung đơn nam Olympic Paris và vị trí thứ tư Fan Zhendong. Tuy nhiên, với việc người về sau giành được chức vô địch, anh sẽ trở lại vị trí số 2 thế giới vào tuần tới. Vì Liang Jingkun và Ma Long không chơi đơn nên thiếu niên người Pháp xếp thứ năm Felix chỉ kém Fan Zhendong một nghìn điểm. Cho dù có tham gia vài trận tiếp theo, số điểm của anh ấy cũng khó có thể vượt qua Fan Zhendong. Từ quan điểm này, trước khi Thế vận hội Olympic khai mạc, hai vị trí đơn nam hàng đầu thế giới khó có thể thay đổi. Wang Chuqin và Fan Zhendong có khả năng cao giành được hai hạt giống đơn nam hàng đầu Olympic.

Điều này có nghĩa là Wang Chuqin và Fan Zhendong sẽ không gặp nhau trước trận chung kết đơn nam của nội dung bóng bàn Thế vận hội Paris. Vì vậy, trận chiến quyết định giữa hai bên vào đêm thứ Hai (3/6) được coi như màn xem trước trận chung kết đơn nam Olympic.

Về vấn đề này, Fan Zhendong vẫn tỉnh táo. Anh nói: “Trước hết, tôi không nghĩ vậy và cũng không dám nghĩ như vậy. Tôi cho rằng sự tàn khốc và bất ổn của Thế vận hội Olympic không thể so sánh được với những cuộc thi thông thường. Tôi rất may mắn khi có cơ hội được tham dự”. tham dự Thế vận hội Olympic nhưng vẫn còn nhiều thiếu sót. Vẫn còn nhiều chi tiết phải làm khi đối đầu với nhiều đối thủ "

Trận chung kết đơn nữ cũng diễn ra gay cấn, thăng trầm và gay cấn. cũng được đánh giá là hấp dẫn không kém trận đấu đỉnh cao ở Thế vận hội. Nhưng đáng tiếc, Wang Manyu, người luôn đứng thứ hai thế giới, đã thi đấu không tốt ở Saudi Grand Slam hồi tháng 5 và bị dừng lại ở top 16. Chen Meng vươn lên vị trí thứ hai sau khi giành chức vô địch ở Ả Rập Saudi và giành lấy vị trí của Trung Quốc. tấm vé đơn nữ thứ hai.

Rummy Sun Yingsha tin rằng Giải vô địch Trùng Khánh đã cho cô một cơ hội rất tốt để luyện tập. (do WTT cung cấp)

Tuy nhiên, tuần trước, Chen Meng đã tụt xuống vị trí thứ ba do hết số điểm tại Giải vô địch bóng bàn thế giới Durban năm ngoái. Ngoài ra, Wang Manyu, người đã trở lại vị trí thứ hai thế giới,. lần này đã dừng bước ở bán kết. Nhưng vì cô ấy sẽ chỉ thi đấu trong các nội dung đồng đội tại Thế vận hội nên hai hạt giống hàng đầu cho nội dung đơn nữ tại Thế vận hội sẽ là số một thế giới Sun Yingsha và số ba Chen Meng. Nếu thi đấu tốt, đôi bên cũng sẽ gặp nhau ở trận chung kết đơn nữ.

混双组合许永凯/陈薇涵第五次挑战世界头号中国组合郑思维/黄雅琼,结果0比2不敌对手,遭遇五连败。杨佳敏则以0比2第四次败给中国名将王祉怡。

NBA总裁萧华在星期三的联盟老板会议上谈到这件事时说:“这是大罪。我能做的最极端选择就是禁止他打NBA,这是我在这件事上所拥有的最高权力。”

他说:“我们有时间为这场比赛做准备,一切都执行得很好,无论是防守还是进攻。我们为这个团队感到骄傲。巴黎踢得很好,但我们把他们的威胁降到最低。”

Sun Yingsha nói: "Chức vô địch này đã cho tôi một cơ hội rất tốt để rèn luyện. Khi trở về tôi phải tổng kết lại. Có những điều cần cải thiện và những điều cần được duy trì khép kín luyện tập. Hãy là chính mình và luyện tập mỗi ngày. Được rồi."

Trong khi Trung Quốc đang bình tĩnh lại và tiến hành huấn luyện có mục tiêu, các cầu thủ từ các quốc gia và khu vực khác vẫn đổ xô đi khắp Châu Âu và Châu Á để giành lấy điểm. Đặc biệt những người chơi chênh lệch điểm chỉ vài điểm hoặc hàng chục điểm phải tranh giành từng điểm để có được vị trí tốt trong các cuộc thi cá nhân và đồng đội. Những tuyển thủ này sẽ phải tham gia 3 đến 4 giải đấu liên tiếp cho đến khi giải WTT Bangkok Stars giải đấu kết thúc vào đầu tháng 7.

Tomokazu Harimoto: Giành điểm khi tập luyện qua các trò chơi

Người anh em số 1 Nhật Bản Tomokazu Harimoto nói với Lianhe Zaobao: “Chúng tôi không giống như Trung Quốc đã ghi được nhiều điểm như vậy và chúng tôi phải tiếp tục kiếm điểm. theo như tôi lo ngại, nội dung đơn, đôi nam nữ và xếp hạt giống đồng đội đều rất quan trọng."

Ban đầu, chúng tôi đã thua Trung Quốc, đội được đánh giá cao nhất để giành chức vô địch Thế vận hội, xét về thời gian chuẩn bị, và không có rất nhiều người chơi để mô phỏng những người chơi khác nhau. Một đối tác đấu tập cho nhiều phong cách chơi khác nhau, rất nhiều người chơi cần luyện tập thông qua thi đấu. Zhang Benzihe cho rằng ngoài việc giành điểm, đó còn là nhu cầu rèn luyện.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.wruvsa.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.wruvsa.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền