Đã đăng ký Bản quyền
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > du lịch > Người phát ngôn Bộ Quốc phòng trả lời câu hỏi của phóng viên về “Sách Trắng Quốc phòng” phiên bản 2024 của Chính phủ Nhật Bản

Người phát ngôn Bộ Quốc phòng trả lời câu hỏi của phóng viên về “Sách Trắng Quốc phòng” phiên bản 2024 của Chính phủ Nhật Bản

thời gian:2024-07-19 17:32:46 Nhấp chuột:145 hạng hai

  Xinhua News Agency, Bắc Kinh, ngày 19 tháng 7 (PV Li Xiaoming) Zhang Xiaogang, người phát ngôn của Bộ Quốc phòng, đã trả lời câu hỏi của các phóng viên vào ngày 18 về phiên bản 2024 của Chính phủ Nhật Bản về “Quốc phòng Giấy trắng".

欧洲中央银行18日决定维持欧元区三大关键利率不变,没有延续6月的降息步伐。分析人士认为,欧洲央行对通胀的预期没有变化,再次降息应该只是时间问题。

过去一周,斯洛文尼亚白天气温曾高达37摄氏度。当地海水温度已连续七天超过30摄氏度,这种情况前所未有。救灾管理部门17日宣布,由于天气炎热,该国西部的火灾风险很高,因此禁止在一些地方使用明火。

  通告称,海事及港务管理局当天早上6时15分收到报告,在白礁岛东北方向55公里处,悬挂新加坡国旗的“哈夫尼亚·奈尔”号油轮和悬挂圣多美和普林西比国旗的“塞里斯1”号油轮发生火灾。通告称,新加坡军方已派出一艘军舰和一架直升机协助救援工作。通告中并未提及两艘油轮起火原因。

  约翰逊此番言论,罔顾事实,刻意将中国塑造为敌人,充斥着冷战思维和意识形态偏见。这种颠倒黑白、贼喊捉贼的表态,不过是美方的又一场政治作秀。其真实意图,在于重弹“中国威胁论”的老调,恶意抹黑中国,蛊惑美国民众,为转移美国国内矛盾、加大对华遏制打压寻找借口,维护美国的霸权地位和一己私利。

CASINO AE

  Một phóng viên hỏi rằng cuộc họp Nội các Nhật Bản đã thông qua phiên bản 2024 của "Sách Trắng Quốc phòng" vào ngày 12 tháng 7, định vị Trung Quốc là "thách thức chiến lược lớn nhất chưa từng có" của Nhật Bản và tin rằng quân đội Trung Quốc sẽ Các hoạt động ngày càng tích cực, nước này đã mở rộng từ chuỗi đảo thứ nhất sang chuỗi đảo thứ hai. Căng thẳng ở eo biển Đài Loan có thể leo thang. Nước này tuyên bố rằng các cuộc tuần tra chung giữa Trung Quốc và Nga là mối lo ngại chính của nước này. Bình luận của người phát ngôn về việc này như thế nào?

CASINO AE

  Zhang Xiaogang cho rằng phiên bản mới của "Sách Trắng Quốc phòng" của Nhật Bản đầy những lời sáo rỗng và không gì khác hơn là bào chữa cho Trung Quốc, lừa dối người dân Nhật Bản, đánh lừa cộng đồng quốc tế, và tạo cớ cho việc mở rộng quân sự của Nhật Bản. Chúng tôi cực kỳ không hài lòng và kiên quyết phản đối điều này, đồng thời đã đưa ra những tuyên bố nghiêm khắc với Nhật Bản.

  Zhang Xiaogang nói rằng các hoạt động hàng hải và hàng không thông thường của Trung Quốc phù hợp với luật pháp quốc tế và luật pháp trong nước có liên quan là hợp pháp, hợp lý và không thể chê trách được. Đảo Điếu Ngư và các đảo phụ thuộc là lãnh thổ của Trung Quốc từ thời xa xưa. Đài Loan là của Trung Quốc, vấn đề Đài Loan không cho phép các thế lực bên ngoài can thiệp. Mối đe dọa lớn nhất đối với hòa bình trên eo biển Đài Loan hiện nay là các hoạt động ly khai “Đài Loan độc lập” và sự thông đồng, hỗ trợ của các thế lực bên ngoài. Những tội ác mà Nhật Bản đã gây ra trong suốt 50 năm thống trị Đài Loan là quá nhiều để có thể liệt kê hết. Đặc biệt, Nhật Bản nên tự kiểm điểm và thận trọng trong lời nói cũng như hành động của mình. Hợp tác quốc phòng Trung-Nga dựa trên nguyên tắc không liên kết, không đối đầu và không nhắm mục tiêu vào các bên thứ ba. Nó cởi mở và trung thực, có lợi cho việc duy trì hòa bình, ổn định quốc tế và khu vực cũng như bảo vệ sự công bằng và công lý quốc tế.

  Zhang Xiaogang cho rằng lịch sử đã và sẽ tiếp tục chứng minh rằng Trung Quốc luôn là một thế lực vì hòa bình, ổn định và tiến bộ trên thế giới. Trung Quốc không bao giờ thách thức bất kỳ ai nhưng cũng không sợ bất kỳ thách thức nào. Nhìn lại Nhật Bản, nếu chúng ta nghĩ về lịch sử chủ nghĩa quân phiệt của nước này và những gì nước này đã làm bằng cách tăng đáng kể ngân sách quốc phòng, đẩy nhanh phát triển vũ khí tấn công, liên tục nới lỏng việc xuất khẩu vũ khí và thiết bị, đồng thời thành lập các băng nhóm để tham gia vào các cuộc đối đầu trong trại, làm sao nó có thể không khiến thế giới lo lắng rằng nó sẽ quay lại con đường xâm lược và bành trướng như cũ? Có bao nhiêu người dân vô tội ở khu vực châu Á - Thái Bình Dương đã chết dưới lưỡi kiếm của chủ nghĩa quân phiệt Nhật Bản trong Thế chiến thứ hai? Ngay cả truyền thông Nhật Bản cũng không phủ nhận rằng sách trắng này nhằm mục đích “rèn kiếm”, kế hoạch củng cố quân đội và mở rộng sức mạnh quân sự của Nhật Bản đã bị lộ rõ ​​ràng và cộng đồng quốc tế cần phải hết sức cảnh giác về điều này.

  "Chúng tôi kêu gọi Nhật Bản rút ra bài học lịch sử, ngừng bôi nhọ và cáo buộc Trung Quốc, ngừng can thiệp vào công việc nội bộ của Trung Quốc, thận trọng trong lời nói và hành động trong lĩnh vực an ninh quân sự, và giành được lòng tin của các nước láng giềng châu Á bằng những hành động thiết thực và cộng đồng quốc tế”, Zhang Xiaogang nói.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.wruvsa.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.wruvsa.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền