Đã đăng ký Bản quyền
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > Tin tức > Trung Quốc phát động chiến dịch "Dọn dẹp" trực tuyến mùa hè nhằm trấn áp nội dung có hại ảnh hưởng đến trẻ em

Trung Quốc phát động chiến dịch "Dọn dẹp" trực tuyến mùa hè nhằm trấn áp nội dung có hại ảnh hưởng đến trẻ em

thời gian:2024-07-13 18:59:22 Nhấp chuột:186 hạng hai

Chính phủ Trung Quốc hôm thứ Bảy (13/7) đã công bố một đợt "cải chính" mới trên Internet được kiểm soát chặt chẽ, nhắm mục tiêu vào các ứng dụng video và nền tảng mạng xã hội nhằm xóa nội dung được coi là có hại cho trẻ em.

BẮN CÁBẮN CÁ

Đảng Cộng sản Trung Quốc quản lý chặt chẽ mạng Internet trong nước, kiểm duyệt nội dung được cho là thô tục, phóng đại hoặc mang tính lật đổ chính trị, đồng thời thường xuyên trấn áp các lĩnh vực cụ thể, từ những người nổi tiếng trên Internet cho đến nền tảng trò chơi và mua sắm.

Cơ quan quản lý Internet của Trung Quốc, Cục Quản lý Không gian mạng Trung Quốc, cho biết trong một tuyên bố hôm thứ Bảy rằng họ đang triển khai một hoạt động đặc biệt kéo dài hai tháng "Cải tạo môi trường Internet mùa hè và hè năm 2024 cho trẻ vị thành niên ở Qinglang" nhằm tăng cường hiệu quả môi trường Internet cho trẻ vị thành niên. và tạo ra một môi trường mạng lành mạnh và an toàn hơn.

Cơ quan Quản lý Không gian mạng Trung Quốc tuyên bố rằng hành động này tập trung vào việc khắc phục các vấn đề tồn đọng trong sáu liên kết, bao gồm nền tảng phát sóng trực tiếp và video ngắn, nền tảng xã hội, nền tảng thương mại điện tử, cửa hàng ứng dụng, thiết bị thông minh dành cho trẻ em và chế độ dành cho trẻ vị thành niên.

Chiến dịch này nhắm đến nhiều hành vi khác nhau, chẳng hạn như "đóng gói thứ cấp" các phim hoạt hình cổ điển hoặc bài hát thiếu nhi, hiển thị tập trung nội dung bạo lực và đẫm máu, video dàn dựng về bắt nạt học đường, giải trí bắt nạt học đường và sử dụng "người nổi tiếng trên Internet" trẻ em" "Kiếm lợi nhuận, chơi khăm trẻ em để gây sự chú ý, v.v."

Hành động này cũng nhằm mục đích loại bỏ các sản phẩm khêu gợi tình dục như "nội dung khiêu dâm nhẹ nhàng" khỏi các nền tảng thương mại điện tử, cũng như khuyến khích trẻ vị thành niên kết bạn với "bạn xấu" hoặc "chế tạo một cách độc hại tiếng lóng trên Internet và các từ thông dụng thô tục để truyền bá các giá trị xấu ​​​cho trẻ vị thành niên "Thông tin.

Cục Quản lý Không gian mạng Trung Quốc nêu trong một tuyên bố: "Chúng ta phải hết sức chú ý đến những đặc điểm mới và những biểu hiện mới của các vấn đề liên quan đến trẻ vị thành niên, đồng thời duy trì thái độ áp lực cao đối với mọi loại vi phạm... cải thiện khả năng bảo vệ mạng cơ chế dành cho trẻ vị thành niên trên nền tảng và cùng nhau duy trì hệ sinh thái mạng tốt."

Cuộc đàn áp mới nhất trùng với thời điểm trẻ em Trung Quốc bắt đầu kỳ nghỉ hè và một số hành động tương tự đã được thực hiện trong những năm gần đây.

Vào tháng 6 năm nay, theo "Thông báo về việc quản lý chặt chẽ hơn nữa để ngăn chặn hiệu quả tình trạng nghiện trò chơi trực tuyến của trẻ vị thành niên" của Cục Quản lý Báo chí và Xuất bản Quốc gia Trung Quốc, Tencent Games, một công ty con của gã khổng lồ Internet Trung Quốc Tencent, đã thông báo "quy định hạn chế chơi" mà tất cả trẻ vị thành niên phải chơi. Bạn có thể chơi trò chơi trong một giờ vào thứ Sáu và thứ Bảy hàng tuần từ 8 giờ đến 9 giờ tối và bạn bị cấm chơi vào các thời điểm khác. Điều này có nghĩa là trong suốt kỳ nghỉ hè. bạn chỉ có tổng cộng 23 giờ để chơi game.

恩赫巴图在世界公民法院的中国特别法庭上说:“从1960年代末到1970年代初,南蒙古人民遭受了一场以中国政府精心设计的最典型的种族灭绝。至少10万蒙古人早酷刑中丧生,50万人受迫害,相当于当时南蒙古蒙古族总人口的三分之一。”

中储粮董事长名列中央候补委员 值得注意的是,涉及丑闻的中储粮集团的董事长邓亦武名列中共第二十届中央委员会候补委员名单。蔡慎坤推测,媒体大肆报道此事可能与政治派系斗争有关。 蔡慎坤说:“我看这个人还年轻,59岁。他最重要的一个身份是二十大的中央候补委员。副部级央企(掌权人)同时也是中央候补委员,这种情况相对罕见。这类人物通常(背景)是非常过硬的。按照正常情况,作为中央候补委员,他很有可能还会往上升,可是这事一出,基本上就不可能上升了。有可能还空出一个中央候补委员的名额(空缺)。究竟他是哪个派系的人,是不是还没完全清除的所谓前朝余孽,那就不得而知了。” 中国有数以千计民众怀疑在接种国产新冠疫苗后,罹患白血病、糖尿病等疾病。有网民说,现在食用油出现安全隐患正好扮演了“替罪羊”的角色。 蔡慎坤说:“临近三中全会要召开了,引起重大民愤的事情,热点很容易聚焦的事情,把它转移一下。中国高喊食品安全喊了几十年了,最终可能把中储粮集团下面的部门经理撤几个,民愤就平息下去了。” 台湾淡江大学中国大陆研究所助理教授曾伟峰向美国之音表示,与疫苗安全问题相比,粮油乱象经由媒体主动揭发,反而起到正面作用。 曾伟峰说:“民众看到的映像还是油罐车,不是他们每天买的一罐罐的油。疫苗不一样,疫苗是每个人都直接打在身上的,如果(当局)从源头开始查细(油罐车事件)的话,一定程度上反而增加民众对政府的信任。从这个角度来看,(当局)当然是用提高民众信任的方式来框架新闻。”

赴中观光 台湾旅客看法两极 台湾海基会副董事长罗文嘉也于旅展开幕式致词表示,台湾政府积极推动两岸重启观光交流,并盼双向互利,让台湾业者未来也能到中国推广台湾旅游。 由于两岸仍未互相解除团客禁令,让不少希望赴中旅游的台湾观光客备感不便。 一名逛旅展的台湾民众叶先生就说,他常到中国旅游,但碍于团客禁令,现在只能自由行,非常不便。叶先生告诉美国之音:“台湾跟大陆应该是两岸一家亲,双方面应该互惠互通,让双方面的人民能够更自由,开创更好的经济。” 另一位参观旅展的王先生也积极搜集中国旅游资讯,且他透露,业者恐组地下团来突破官方限令,如在台以自由行身分出境,但到了当地才组团旅游。王先生告诉美国之音:“上有政策,下有对策,(两岸)要多交流,交流才会有钱可以赚。” 但也有台湾民众鉴于两岸关系不明朗,暂缓出游中国的计划。一位不愿具名的台北市民告诉美国之音:“两岸旅游有很多限制,心里怕怕的,暂时不考虑去中国旅游。”

Một chiến dịch "Qingming" khác do Trung Quốc phát động vào tháng 4 nhắm vào những người "tạo ra nhân cách để khoe khoang sự giàu có của họ và cố tình phô trương cuộc sống xa hoa ngập tràn tiền bạc để thu hút những người theo dõi". Người nổi tiếng giàu có và nổi tiếng trên mạng.

Chính phủ Trung Quốc trước đây đã nhắm mục tiêu vào các nền tảng thương mại điện tử bán các sản phẩm mà họ cho là không phổ biến, chẳng hạn như phần mềm vượt qua các biện pháp kiểm soát internet chính thức.

(Bài viết này đề cập đến báo cáo của Agence France-Presse.)

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.wruvsa.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.wruvsa.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền